Leçons de dari, des plus utiles...
1ère séance : au cimetière anglais…
Un vieil homme et son oiseau en cage prennent le soleil.
« Bonjour Koko » (titre respectueux employé pour les hommes âgés), « ça va ? La famille, ça va ? La santé, ça va ? » etc, etc…
« Il est beau ton oiseau, c’est un oiseau de combat ? »
« Oui oui… » L'homme se redresse fièrement.
« Et ça s’appelle comment comme oiseau ? »
« C’est mon oiseau »
« Oui mais c’est quoi le nom de cette oiseau ? »
« Mon oiseau »
« Xô… »
Dialogue de sourds ou vérité absolue ?
2ème séance : la colline aux cerfs-volants
Au dessus de Kaboul, trône en permanence un ballon dirigeable pour assurer la sécurité de la ville. Ouais…
« Comment ça s’appelle ça en dari ? »
« Un avion » me répond fièrement l’enfant.
« Ah mais un avion ça va très vite et ça, ça ne bouge pas, donc comment ça s’appelle ? » Dans mon désir de perfection, j’insiste.
« Ben ça s’appelle un avion qui bouge pas », me répond l’enfant, perplexe cette fois.
Décidemment, j’étoffe pas mon vocabulaire en dari. Mais est-ce bien nécessaire ?